See ipsa on Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "io",
"2": "la",
"3": "ipse"
},
"expansion": "Latin ipse",
"name": "bor"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Latin ipse.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "io",
"2": "particle"
},
"expansion": "ipsa",
"name": "head"
}
],
"lang": "Ido",
"lang_code": "io",
"pos": "particle",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Ido entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Ido particles",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "92 2 5 2",
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "93 1 4 1",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"english": "by self",
"translation": "by self",
"word": "ipse"
},
{
"english": "the same thing",
"translation": "the same thing",
"word": "ipso"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
11,
18
]
],
"english": "The master himself inspected the house.",
"text": "La mastro ipsa inspektis la domo.",
"translation": "The master himself inspected the house.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
10
]
],
"english": "He himself wants to speak with me.",
"text": "Il ipsa volas parolar kun me.",
"translation": "He himself wants to speak with me.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
16
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
16
]
],
"english": "She laid herself in front of the door.",
"text": "El pozas su ipsa avan la pordo.",
"translation": "She laid herself in front of the door.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"self, -self, -selves, himself, herself, myself"
],
"id": "en-ipsa-io-particle-oT-ySk9x",
"links": [
[
"self",
"self"
],
[
"-self",
"-self"
],
[
"-selves",
"-selves"
],
[
"himself",
"himself"
],
[
"herself",
"herself"
],
[
"myself",
"myself"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈipsa/"
}
],
"word": "ipsa"
}
{
"forms": [
{
"form": "issa",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "determiner form"
},
"expansion": "ipsa",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "det",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "14 42 43",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"form_of": [
{
"word": "ipse"
}
],
"glosses": [
"inflection of ipse:",
"nominative feminine singular"
],
"id": "en-ipsa-la-det-GLQ2vTPe",
"links": [
[
"ipse",
"ipse#Latin"
]
],
"tags": [
"feminine",
"form-of",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "14 42 43",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"form_of": [
{
"word": "ipse"
}
],
"glosses": [
"inflection of ipse:",
"nominative/accusative neuter plural"
],
"id": "en-ipsa-la-det-9FQTHwxX",
"links": [
[
"ipse",
"ipse#Latin"
]
],
"tags": [
"accusative",
"form-of",
"neuter",
"nominative",
"plural"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈɪp.sa]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈip.sa]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
},
{
"ipa": "[ˈɪp.saː]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈip.sa]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "ipsa"
}
{
"descendants": [
{
"lang": "Aromanian",
"lang_code": "rup",
"word": "nãsã"
},
{
"lang": "Aromanian",
"lang_code": "rup",
"word": "isã"
},
{
"lang": "Aromanian",
"lang_code": "rup",
"word": "easã"
},
{
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"word": "eixa"
},
{
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"word": "sa"
},
{
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"word": "essa"
},
{
"lang": "Judeo-Italian",
"lang_code": "itk",
"roman": "ʔesah",
"word": "אֵיסַה"
},
{
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"word": "însă"
},
{
"lang": "Sardinian",
"lang_code": "sc",
"word": "sa"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"word": "essa"
},
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"word": "esa"
}
],
"forms": [
{
"form": "ipsā",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "issa",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "determiner form",
"head": "ipsā"
},
"expansion": "ipsā",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "det",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "14 42 43",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"form_of": [
{
"word": "ipse"
}
],
"glosses": [
"ablative feminine singular of ipse"
],
"id": "en-ipsa-la-det-ygLRaroN",
"links": [
[
"ipse",
"ipse#Latin"
]
],
"tags": [
"ablative",
"feminine",
"form-of",
"singular"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈɪp.sa]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈip.sa]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
},
{
"ipa": "[ˈɪp.saː]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈip.sa]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "ipsa"
}
{
"categories": [
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries"
],
"derived": [
{
"english": "by self",
"translation": "by self",
"word": "ipse"
},
{
"english": "the same thing",
"translation": "the same thing",
"word": "ipso"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "io",
"2": "la",
"3": "ipse"
},
"expansion": "Latin ipse",
"name": "bor"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Latin ipse.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "io",
"2": "particle"
},
"expansion": "ipsa",
"name": "head"
}
],
"lang": "Ido",
"lang_code": "io",
"pos": "particle",
"senses": [
{
"categories": [
"Ido entries with incorrect language header",
"Ido lemmas",
"Ido particles",
"Ido terms borrowed from Latin",
"Ido terms derived from Latin",
"Ido terms with usage examples",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
11,
18
]
],
"english": "The master himself inspected the house.",
"text": "La mastro ipsa inspektis la domo.",
"translation": "The master himself inspected the house.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
10
]
],
"english": "He himself wants to speak with me.",
"text": "Il ipsa volas parolar kun me.",
"translation": "He himself wants to speak with me.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
16
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
9,
16
]
],
"english": "She laid herself in front of the door.",
"text": "El pozas su ipsa avan la pordo.",
"translation": "She laid herself in front of the door.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"self, -self, -selves, himself, herself, myself"
],
"links": [
[
"self",
"self"
],
[
"-self",
"-self"
],
[
"-selves",
"-selves"
],
[
"himself",
"himself"
],
[
"herself",
"herself"
],
[
"myself",
"myself"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈipsa/"
}
],
"word": "ipsa"
}
{
"categories": [
"Latin 2-syllable words",
"Latin determiner forms",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin non-lemma forms",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries"
],
"forms": [
{
"form": "issa",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "determiner form"
},
"expansion": "ipsa",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "det",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "ipse"
}
],
"glosses": [
"inflection of ipse:",
"nominative feminine singular"
],
"links": [
[
"ipse",
"ipse#Latin"
]
],
"tags": [
"feminine",
"form-of",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form_of": [
{
"word": "ipse"
}
],
"glosses": [
"inflection of ipse:",
"nominative/accusative neuter plural"
],
"links": [
[
"ipse",
"ipse#Latin"
]
],
"tags": [
"accusative",
"form-of",
"neuter",
"nominative",
"plural"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈɪp.sa]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈip.sa]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
},
{
"ipa": "[ˈɪp.saː]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈip.sa]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "ipsa"
}
{
"categories": [
"Latin 2-syllable words",
"Latin determiner forms",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin non-lemma forms",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries"
],
"descendants": [
{
"lang": "Aromanian",
"lang_code": "rup",
"word": "nãsã"
},
{
"lang": "Aromanian",
"lang_code": "rup",
"word": "isã"
},
{
"lang": "Aromanian",
"lang_code": "rup",
"word": "easã"
},
{
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"word": "eixa"
},
{
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"word": "sa"
},
{
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"word": "essa"
},
{
"lang": "Judeo-Italian",
"lang_code": "itk",
"roman": "ʔesah",
"word": "אֵיסַה"
},
{
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"word": "însă"
},
{
"lang": "Sardinian",
"lang_code": "sc",
"word": "sa"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"word": "essa"
},
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"word": "esa"
}
],
"forms": [
{
"form": "ipsā",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "issa",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "determiner form",
"head": "ipsā"
},
"expansion": "ipsā",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "det",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "ipse"
}
],
"glosses": [
"ablative feminine singular of ipse"
],
"links": [
[
"ipse",
"ipse#Latin"
]
],
"tags": [
"ablative",
"feminine",
"form-of",
"singular"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈɪp.sa]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈip.sa]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
},
{
"ipa": "[ˈɪp.saː]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈip.sa]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "ipsa"
}
Download raw JSONL data for ipsa meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-29 from the enwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (cdfa371 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.